Роман Вяйнё Линны "Неизвестный солдат", увидевший свет в 1954 году, имел эффект разорвавшейся бомбы. По словам самого автора, вокруг книги развернулась еще одна война. Многих финских читателей шокировала окопная правда романа и саркастическое отношение Вяйнё Линны к внешней политике Финляндии 1941-1944 гг. Многие также обвиняли автора в клевете на финский офицерский корпус и элиту страны.
Несмотря на то, что роман изобилует подробными описаниями боевых действий, его общий настрой - резко антивоенный. В своем произведении Линна, сам воевавший в составе пулеметной роты 8-го пехотного полка финской армии с 1941 по 1943 год, описывает мысли, чувства и настрой простых финских солдат - двадцатилетних парней, попавших в водоворот событий Второй мировой войны.
На своей родине в Финляндии роман выдержал более 50 переизданий с общим тиражом свыше 500 000 экземпляров, и считается классикой финской литературы XX века. На русском языке роман был издан лишь один раз в 1990 году. Предыдущий перевод имеет ряд неточностей, ошибок и лакун, обусловленных советской цензурой и не вполне корректным переводом финской военной терминологии.
Новый перевод романа выходит к столетию независимости Финляндии. Его задача - помочь народам России и Финляндии лучше понять друг друга, и тем самым способствовать мирному и добрососедскому сосуществованию наших стран.
перевод:
Баир Иринчеев