SULJE VALIKKO

avaa valikko

Olennaisen äärellä Johdatus audiovisuaaliseen kääntämiseen
47,60 €
Tampere University Press. TUP
Sivumäärä: 336 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2007 (lisätietoa)
Kieli: Suomi

Kirjan voi tilata myös sähköisenä pdf-muodossa Ellibsistä

Miksei tv-ohjelmien kirosanoja aina käännetä? Mikä on frame? Miksi Keski-Euroopassa dubataan mutta meillä ei? Miten oopperatekstitys syntyy? Millainen on hyvä tekstitys? Miten tunteet ja aistit liittyvät kääntäjän työhön? Miten globalisoituminen näkyy av-kääntämisessä? Mitä digiaika tuo tullessaan? Mistä olennainen löytyy?

Olennaisen äärellä vastaa näihin kysymyksiin ja moniin muihin. Kirja on ensimmäinen kattava suomenkielinen yleiskatsaus av-kääntämisestä ja nostaa monipuolisesti esiin alan erityispiirteitä ja tutkimusotteita. Kirja käsittelee teoriaa ja käytäntöä, tutkimusta ja av-kääntäjien työtä, mutta myös käännösten sijoittumista osaksi ihmisten arkielämää ja kulttuuria.

Kirja on tarkoitettu alan ammattilaisille, opiskelijoille, tutkijoille ja kääntämisen opettajille.



Olennaisen äärellä Johdatus audiovisuaaliseen kääntämiseenzoom


Toimitusehdot


Asiakaspalvelu


YHTEYSTIEDOT


SEURAA MEITÄ

Booky.fi | Kotimainen kirjakauppasi netissä

Löydä seuraava lukuelämyksesi meiltä. Valikoimassamme ovat kaikki kotimaiset kirjat sekä noin 25 miljoonaa ulkomaista teosta.
Toimitamme tilaukset maailmanlaajuisesti!



Tietosuojaseloste