SULJE VALIKKO

avaa valikko

Juego de capitales - La traducción en la sociedad del mestizaje
109,10 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 239 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2014, 06.02.2014 (lisätietoa)
Kieli: Espanja
Tuotesarja: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 92
Esta obra explora el complejo entramado de poder que se intuye tras la publicacion de la traduccion de una obra literaria. Partiendo de la Sociologia Critica de Pierre Bourdieu, el concepto de poder de Michel Foucault o el de paratexto de Gerard Genette, asi como de los avances previos realizados por autores como Andre Lefevere o Michaela Wolf, Maria Lopez Ponz explora los condicionantes socioculturales que influyen en el resultado final de un proceso de traduccion. Para ello, se sirve tambien de un curioso caso de estudio: las traducciones duplicadas de diversas obras pertenecientes a la literatura hispano-estadounidense. Asi, las circunstancias laborales, ideologicas o economicas que rodean el trasvase salen a la luz en este estudio que situa al traductor en el centro de la teoria de la traduccion.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote
Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 2-3 viikossa
Juego de capitales - La traducción en la sociedad del mestizajezoom
Näytä kaikki tuotetiedot


Toimitusehdot


Asiakaspalvelu


YHTEYSTIEDOT


SEURAA MEITÄ
Avainlippu

Booky.fi | Kotimainen kirjakauppasi netissä

Löydä seuraava lukuelämyksesi meiltä. Valikoimassamme ovat kaikki kotimaiset kirjat sekä noin 25 miljoonaa ulkomaista teosta.
Toimitamme tilaukset maailmanlaajuisesti!

Tietosuojaseloste

Ladataan sisältöä...